ترکمن آدلری
ورود کاربر
شناسه‌ی کاربری:

گذرواژه:


گذرواژه را فراموش کرده‌اید؟
عضو شوید
گفتگوی آنلاین با مدیر

SmartSection is developed by The SmartFactory (http://www.smartfactory.ca), a division of INBOX Solutions (http://inboxinternational.com)
دایره المعارف ترکمن > زبان و ادبیات > معانی برخی از اسامی دختران ترکمن
معانی برخی از اسامی دختران ترکمن
نوشته شده توسط MatinGHezeljeh در تاریخ ۱۳۸۸/۱۲/۱۴ (394 بار خوانده شده)
معانی برخی از اسامی دختران ترکمن
ترکمن ها با توجه به ویژگی های قومی و محلی و شرایط زیست خود، اسامی زیبایی را برای فرزندان خود می نهند. البته این اسامی از طبیعت محیط اطراف و شرایط اجتماعی - اقتصادی آنان الهام می گیرد. در گذشته هر یکی از اسامی ترکمن ها، بنا به مناسبتی به نوزاد اطلاق می شده و این اسامی با زمان و لحظه تولد فرزند، حتی فصول و ماه های سال و شرایط جوی لحظه تولد ارتباط داشته است.
در اینجا به بررسی فلسفه وجودی تعدادی از نام های دختران ترکمن می پردازیم:

- آرتیق گل به معنی گل زیادی
این نام را موقعی به نوزاد دختر می نهند که در خانواده ای چند دختر پشت سر هم متولد شود و آنان در انتظار پسری باشند. وقتی که باز هم دختر به دنیا بیاید نام او را «آرتیق گل» و یا «دویدوق» به معنی سیر شدیم که همان معنی دختر بس باشد، می گذراند.
- آلتینای به معنی ماه طلایی
آی به معنی ماه است و دخترانی که در شبهای مهتابی به دنیا می آیند، این نام را بر آنان می نهند.
- باختی
این نام را موقعی که نوزادی به هنگام جشن و شادی متولد شود می گذراند. البته بایرام گل، بایرام بی بی، بایرام سلطان نیز از این جمله اند.
- هسل به معنی عسل
ترکمن ها به عسل «بال» می گویند و هسل را فقط برای نامیدن دختران بکار می برند.
- آننا بخت به معنی بخت و اقبال جمعه
آننا به معنی جمعه می باشد و موقعی که دختری در روز جمعه و یا شب جمعه به دنیا بیاید، این اسم را بر او می گذارند.
- انه که
وقتی که زنی بعد از تولد فرزند، مریض و ضعیف باشد، آن وقت بچه را کسی نگهداری می کند و حتی شیر می دهد. به این زن «انه که» می گویند.
- تأج به معنی خال قرمز
دخترانی که در بدن خود خال قرمز داشته باشند این اسامی را می گیرند: تاج گل، تاج بی بی، تاج بیکه، تاج سلطان
- توواق به معنی پرده نازک
نوزاد در رحم مادر پرده نازکی به دور خود دارد و گاهی ممکن است نوزاد با همین پرده نازک به دنیا بیاید، در آن صورت این پرده توسط ماما (قابله) برداشته می شود. این پرده نازک در زبان ترکمنی «توواق» گفته می شود و دخترانی که با این پرده نازک متولد شوند، این اسامی را می گیرند: توواق بی بی، توواق سلطان، توواق گل
- قار بی بی به معنی خاتون برف
قار به معنی برف و بی بی به معنی خاتون و بانو می باشد و دخترانی که به هنگام باریدن برف به دنیا بیایند، این نام گذاشته می شود.
- حاجی بی بی
کسی که به حج رفته باشد و در غیاب او خانم و یا عروسش، دختری به دنیا آورد اسم آن نوزاد را حاجی بی بی، حاجی سلطان، حاجی گل، حاجی بیکه می گذارند.
- قربان بی بی به معنی بانوی روز عید قربان
به دختری که در ایام عید قربان به دنیا بیاید نام : قربان بی بی، قربان سلطان، قربان گل، قربان بیکه می گذراند.
- اراز گل
به دخترانی که در ایام ماه مبارک رمضان به دنیا می آیند این اسامی را می نهند: اراز گل، اراز بی بی، اراز بیکه، اراز سلطان و نظیر این اسم ها. (اراز آی به معنی ماه رمضان است.)
- صفر گل به معنی گل ماه صفر
دخترانی که در ماه صفر به دنیا بیایند این اسامی را می گیرند: صفر گل، صفر بی بی، صفر تاج، صفر بیکه

منبع
با کمی تلخیص از کتاب زن ترکمن، موسی جرجانی

مقالات دیگر در این شاخه در سایت قرار گرفته در تعداد باز دید
آدینگ نأمه؟ ( نام توچیست؟)
۱۳۸۹/۶/۷
42
افسانه ها و باورداشت ها در بین ترکمنها
۱۳۸۹/۵/۲۸
80
آلقیشلر و دیلگیلر
۱۳۸۹/۵/۱۴
78
یانگیلتماچ لار
۱۳۸۹/۵/۶
72
یوماق لار (کنایه ها و تشبیهات)
۱۳۸۹/۵/۵
102
ضرب المثل های مربوط به کار (2)
۱۳۸۹/۱/۹
144
اتحاد در ضرب المثل های ترکمنی
۱۳۸۹/۱/۱
136
معانی برخی از اسامی دختران ترکمن
۱۳۸۸/۱۲/۱۴
395
عشق به اهل بیت رسول خدا (ص) در اشعار مخدومقلی
۱۳۸۸/۹/۱
293
ماتال لار 3
۱۳۸۸/۹/۱
236
كمینه؛ شاعر و هجونویس تركمن
۱۳۸۸/۸/۱۸
176
مفهوم مرگ و زندگی از دیدگاه مختومقلی
۱۳۸۸/۸/۱۶
142
چیستان های مربوط به آلات موسیقی
۱۳۸۸/۸/۱۴
263
سخنان برخی از بزرگان در باره ی مختومقلی
۱۳۸۸/۸/۱۴
199
چیستان ها‌ (ماتال لار)
۱۳۸۸/۸/۶
176
ارزیابی ادبیات ترکمن صحرا
۱۳۸۸/۸/۶
112
امامان در اشعار مختومقلی
۱۳۸۸/۸/۲
81
ضرب المثل های مربوط به کار
۱۳۸۸/۷/۱۰
212
ضرب المثل های مربوط به یول (راه)
۱۳۸۸/۷/۵
234
اعداد ترکمنی
۱۳۸۸/۶/۲۲
204
حماسه قورقوت آتا
۱۳۸۸/۶/۲۰
154
ضرب المثل درباره آب
۱۳۸۸/۶/۳
303
ضرب المثل درباره زنان
۱۳۸۸/۵/۲۱
266
ضرب المثل درباره اسب
۱۳۸۸/۵/۲۰
275
اصطلاحات‌ رایج‌ در محاورات‌ تركمنی‌‌
۱۳۸۸/۴/۱۵
203
خانواده زبانی اورال – آلتای
۱۳۸۸/۴/۱۰
227
معانی آراز و اوراز در زبان ترکمنی
۱۳۸۸/۳/۱۴
237
طرف لارینگ آنگلادیلشی (جهت ها و سمت ها)
۱۳۸۸/۳/۶
204
الفبای لاتین تركمنی
۱۳۸۸/۲/۲۶
218
نام های ترکيبی با پيشوند «قار» و «کار»
۱۳۸۸/۲/۲۳
207
آتالار نقلی
۱۳۸۸/۲/۱۸
254
اسطوره ترکمن ها
۱۳۸۸/۱/۲۰
378
ترانه های فولکور
۱۳۸۸/۱/۵
785
ماتال
۱۳۸۷/۱۲/۱۱
246
آتالارنقلی 2
۱۳۸۷/۱۱/۲۰
241
آتالار نقلی (ضرب المثل)
۱۳۸۷/۹/۳۰
483
گذری بر زبان و ادبیات ترکمن (قسمت چهارم)
۱۳۸۷/۹/۸
291
گذری بر زبان و ادبیات ترکمن (قسمت سوم)
۱۳۸۷/۹/۸
482
گذری بر زبان و ادبیات ترکمن (قسمت دوم)
۱۳۸۷/۹/۸
282
گذری بر زبان و ادبیات ترکمن (قسمت اول)
۱۳۸۷/۹/۳
360
 
بی‌شک دیدگاه هر کس نشانه‌ی تفکر اوست، ما در برابر نظر دیگران مسئول نیستیم
فرستنده شاخه
پرسش و پاسخ
عکس های جدید
بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک

بیله زیک